

Bezprecedensowy sukces polskiej prozy. "Bieguni" Olgi Tokarczuk nagrodzeni prestiżową The Man Booker International Prize. Autorka oraz tłumaczka powieści otrzymają 50 tys. funtów. I mają szansę zawojować amerykański rynek wydawniczy!
Dla polskich czytelników "Bieguni" to właściwie klasyka prozy trzeciego tysiąclecia. Nagrodzona Nike i uznawana za jedno z najwybitniejszych dokonań Olgi Tokarczuk. Ale odbiorcy anglojęzyczni poznali to wyjątkowe dzieło dopiero niedawno. Pierwsze na tamtejszym rynku tłumaczenie ukazało się nakładem Fitcarraldo Edition w ubiegłym roku. I wzbudziło podobny co w ojczyźnie autorki aplauz. Powieść (w przekładzie Jennifer Croft) właśnie zdobyła najważniejsze na Wyspach literackie wyróżnienie.
Olga Tokarczuk jest pierwszą przedstawicielką polskiej prozy docenioną przez jury The Man Booker International Prize. To międzynarodowy odpowiednik popularnego Bookera. W przeciwieństwie do starszego brata, honoruje pisarzy nieanglojęzycznych. Zwycięskie 50 tys. funtów wędruje do autora oraz tłumacza nagrodzonej książki. Obok finansowej gratyfikacji równie ważna jest perspektywa globalnego sukcesu. Nagrodzone Bookerem powieści budzą bowiem olbrzymie zainteresowanie za oceanem, łącznie z szansą na hollywoodzką ekranizację. Czy tak będzie w przypadku Olgi Tokarczuk?
Powieść pod angielskim tytułem "Flights" trafi do amerykańskich czytelników już w sierpniu tego roku. Tymczasem o utworze w superlatywach rozpisują się brytyjskie media. Warto podkreślić, iż w ścisłym finale nagrody, Olga Tokarczuk rywalizowała z utytułowanymi, cenionymi przez zachodnich krytyków autorami. Wśród nominowanych powieści znalazł się m.in. pierwszy tom kultowej trylogii "Vernon Subutex" francuskiej skandalistki Viriginie Despentes.